Sign in
The image shows two memorial plaques mounted on a brick wall. The plaques are made of white material with decorative borders and are attached to the wall with screws. The wall is made of red brick with grey mortar.

The left plaque has text in both Latin and Russian. The Russian text at the top reads "ЭПИТАФИЯ МАТИАСУ СТОЙУСУ ОТЦУ", which translates to "Epitaph to Matias Stoij, Father". Below this, there is Latin text followed by a Russian translation. The Latin reads "Matth. Stojus Fil. Par. P. [Filius Parenti Posuit?]" and the Russian translates to "Matias Stoij (son to the parent put?)". The rest of the text appears to be a prayer or dedication.

The right plaque also contains text in Latin and Russian. The Latin text at the top is "Censu paupere me meumque fratrem" and the Russian below it translates to "Меня и моего брата, в нужде" (Me and my brother, in need). The plaques seem to be related to historical figures and commemorate them.

The lighting suggests it is daytime, and the setting is outdoors, as indicated by the brick wall and the presence of natural light. The overall tone of the memorial plaques is solemn and commemorative.
Svetlana Esper

Jun 17, 2026, 2:50 PM

Kaliningrad, Russia

Moment

Stake attention in this memory

somber
reflective
reverent
melancholy
historical

The image shows two memorial plaques mounted on a brick wall. The plaques are made of white material with decorative borders and are attached to the wall with screws. The wall is made of red brick with grey mortar. The left plaque has text in both Latin and Russian. The Russian text at the top reads "ЭПИТАФИЯ МАТИАСУ СТОЙУСУ ОТЦУ", which translates to "Epitaph to Matias Stoij, Father". Below this, there is Latin text followed by a Russian translation. The Latin reads "Matth. Stojus Fil. Par. P. [Filius Parenti Posuit?]" and the Russian translates to "Matias Stoij (son to the parent put?)". The rest of the text appears to be a prayer or dedication. The right plaque also contains text in Latin and Russian. The Latin text at the top is "Censu paupere me meumque fratrem" and the Russian below it translates to "Меня и моего брата, в нужде" (Me and my brother, in need). The plaques seem to be related to historical figures and commemorate them. The lighting suggests it is daytime, and the setting is outdoors, as indicated by the brick wall and the presence of natural light. The overall tone of the memorial plaques is solemn and commemorative.

Loading AttnAds…

transactions
revenues
stakers
Earliest
Latest
Highest stake

No transactions found

More from this user

More from Kaliningrad

Svetlana Esper

Jun 17, 2026, 2:50 PM

Kaliningrad, Russia

Licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License. You are free to share and adapt this content with proper attribution.