
Stake attention in this memory
A framed photograph, slightly askew, is displayed on a grey brick wall. The frame is made of brown wood. The photograph inside features a group of ten individuals posing in front of a traditional Chinese building with red pillars and a dark tiled roof, possibly a temple. Five people are dressed in monk robes (predominantly beige/brown), while the other five are in modern attire including suits and casual jackets. Above the image in the frame, a title reads "嘉赞古禅林" (Jiazan Ancient Zen Temple) and "爱国不分僧俗身 永葆此初心" (Patriotism knows no monk or layperson status, forever preserving this original aspiration). A caption below the image states: "1990年代, 云峰长老在上林寺留影" (In the 1990s, Elder Yunfeng photographed at Shanglin Temple). Accompanying text provides historical context: "1947年, 中国共产党南山村地下组织负责人林挺遇国民党兵追捕, 和上人和云峰长老冒险机智掩护才得以脱险。事后林挺同志撰写《赞上林精神》一文, 刻碑存于寺内。" (In 1947, Lin Ting, head of the Nanshan Village underground organization of the Chinese Communist Party, was pursued by Nationalist soldiers. Elder Yunfeng and others risked danger to skillfully protect him, enabling his escape. Afterward, Comrade Lin Ting wrote the essay "Ode to the Shanglin Temple Spirit," which was inscribed on a stele in the temple.) "1992年, 林挺与夫人何梅筠重返上林寺, 在碑前摄影留念。云峰长老作诗云: “爱国不分僧俗心, 谢君嘉赞古禅林。碑前摄影怀往事, 万古长留友谊。”" (In 1992, Lin Ting and his wife He Meijun returned to Shanglin Temple and took a commemorative photo in front of the stele. Elder Yunfeng composed a poem: "Patriotism knows no monk or layperson heart, gratitude to Jiazan Ancient Zen Temple. Photographing in front of the stele reminisces the past, friendship lasts forever.") At the bottom right, a red banner reads "★ 六榕寺爱国主义教育基地 ★" (★ Liurong Temple Patriotic Education Base ★). The overall image captures a historical exhibit, likely within the Liurong Temple in Guangzhou, China.
No transactions found



