Sign in
This image shows a sticker with text in Russian and Arabic, as well as two illustrations. The Russian text at the top reads "Не трогать!" which translates to "Do not touch!". Below that, "Не поливать!" translates to "Do not water!".

The illustrations depict a scarab beetle with wings spread, and a jackal-headed figure wearing a traditional Egyptian garment. Below the illustrations, there is Arabic text which appears to be "جنات عدن" meaning "Gardens of Eden".

The sticker is affixed to a light-colored surface, possibly a piece of paper or plastic, with a textured background visible at the bottom. The overall presentation suggests this is a warning or a label for an object or plant.

There is no specific information about the location in the city of Kharkiv, Ukraine, that can be determined from this image.
FM-TawCd2

Jun 30, 2026

Kharkiv, Ukraine

Stake attention in this memory

caution
warning
mysterious
ancient
protective

This image shows a sticker with text in Russian and Arabic, as well as two illustrations. The Russian text at the top reads "Не трогать!" which translates to "Do not touch!". Below that, "Не поливать!" translates to "Do not water!". The illustrations depict a scarab beetle with wings spread, and a jackal-headed figure wearing a traditional Egyptian garment. Below the illustrations, there is Arabic text which appears to be "جنات عدن" meaning "Gardens of Eden". The sticker is affixed to a light-colored surface, possibly a piece of paper or plastic, with a textured background visible at the bottom. The overall presentation suggests this is a warning or a label for an object or plant. There is no specific information about the location in the city of Kharkiv, Ukraine, that can be determined from this image.

transactions
revenues
stakers
Earliest
Latest
Highest stake

No transactions found

More from this user

More from Kharkiv

FM-TawCd2

Jun 30, 2026

Kharkiv, Ukraine

Licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License. You are free to share and adapt this content with proper attribution.