Sign in
The image shows a cloud-shaped metallic object with handwritten text in Belarusian. The object is attached to a grey brick wall. The text appears to be a poem or a quote. The first few lines read "Калісь глядзеў на сонца я, Мне сонца асляпіла вочы." which translates to "Once I looked at the sun, the sun blinded me." The remaining text is more difficult to decipher, but a few phrases are visible. On the right side of the cloud, the words "sviata fest" are written, which may indicate a festival or event. The overall aesthetic is minimalist and perhaps a bit melancholic due to the poem's content and the subdued color palette of the brick wall. The lighting suggests it might be daytime, but the exact time of day is not discernible. The setting appears to be outdoors, given the brick wall.
Dziaki

Jun 28, 2026

Minsk, Belarus

Stake attention in this memory

reflective
poetic
personal
artistic
introspective

The image shows a cloud-shaped metallic object with handwritten text in Belarusian. The object is attached to a grey brick wall. The text appears to be a poem or a quote. The first few lines read "Калісь глядзеў на сонца я, Мне сонца асляпіла вочы." which translates to "Once I looked at the sun, the sun blinded me." The remaining text is more difficult to decipher, but a few phrases are visible. On the right side of the cloud, the words "sviata fest" are written, which may indicate a festival or event. The overall aesthetic is minimalist and perhaps a bit melancholic due to the poem's content and the subdued color palette of the brick wall. The lighting suggests it might be daytime, but the exact time of day is not discernible. The setting appears to be outdoors, given the brick wall.

transactions
revenues
stakers
Earliest
Latest
Highest stake

No transactions found

More from this user

More from Minsk

Dziaki

Jun 28, 2026

Minsk, Belarus

Licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License. You are free to share and adapt this content with proper attribution.