
Stake attention in this memory
The image is a close-up, slightly angled shot of a page from a book, displaying a poem in Ukrainian. The text is printed in black ink on what appears to be off-white paper. At the top of the page, a decorative border of interconnected circles is visible, followed by the author's name, "Василь Симоненко" (Vasyl Symonenko). Below this, centered on the page, are three asterisks (* * *). The poem itself is divided into two stanzas. The first stanza reads: "Немає смерті. І не ждіть — не буде. / Хто хоче жить — ніколи не помре. / І будуть вічно веселитись люди, / І танцювать дівчата в кабаре." The second stanza reads: "І в сіру ніч, коли мене не стане, / Коли востаннє рUмоJO зітхну — / Я не помру, лиш серце в грудях стане, / Схолоне кров, а я навік засну." Below the poem, the date "23.03.1955" is printed. The background is mostly a uniform, muted gray-brown, suggesting the image was taken in ambient light conditions. There are no people, external objects, or environmental details beyond the book page itself. The location is not specified.
No transactions found



