Sign in
This image captures a museum display featuring two open, miniature mailboxes—one red at the top and one green below—mounted on a light-colored wall. Each mailbox contains a white sheet of paper with text in both Chinese and English.

On the right side of the display, an explanatory panel introduces the exhibit. The Chinese text reads: "在各式各样的侨批中有许多常见的字词,如今已不多见。打开信箱来了解它们的意思吧!" The English translation states: "These are some words that were commonly found in remittance letters but not commonly used today. Open the mailboxes to learn more!" This indicates the display is educational, focusing on historical linguistic terms from remittance letters.

Inside the red mailbox, the Chinese text, partially visible, describes "家慈" (Jiā cí) as a humble and respectful way to address one's own mother in front of others, as confirmed by the English text.

The green mailbox below contains text explaining "敬禀者" (Jing bing zhe). The English translation details that this term "literally means 'one who reports humbly'. It is used by the sender to refer to themselves at the beginning of the letter, usually to parents or elders." The Chinese text provides a similar explanation, noting its common use in remittance letters (侨批) when addressing parents or elders.

The scene appears to be an indoor setting, likely a museum or cultural exhibition in Singapore, designed to inform visitors about the historical context and terminology of remittance letters.
FM-uHS2K2

Jan 29, 2025

Singapore, Singapore

Stake attention in this memory

This image captures a museum display featuring two open, miniature mailboxes—one red at the top and one green below—mounted on a light-colored wall. Each mailbox contains a white sheet of paper with text in both Chinese and English. On the right side of the display, an explanatory panel introduces the exhibit. The Chinese text reads: "在各式各样的侨批中有许多常见的字词,如今已不多见。打开信箱来了解它们的意思吧!" The English translation states: "These are some words that were commonly found in remittance letters but not commonly used today. Open the mailboxes to learn more!" This indicates the display is educational, focusing on historical linguistic terms from remittance letters. Inside the red mailbox, the Chinese text, partially visible, describes "家慈" (Jiā cí) as a humble and respectful way to address one's own mother in front of others, as confirmed by the English text. The green mailbox below contains text explaining "敬禀者" (Jing bing zhe). The English translation details that this term "literally means 'one who reports humbly'. It is used by the sender to refer to themselves at the beginning of the letter, usually to parents or elders." The Chinese text provides a similar explanation, noting its common use in remittance letters (侨批) when addressing parents or elders. The scene appears to be an indoor setting, likely a museum or cultural exhibition in Singapore, designed to inform visitors about the historical context and terminology of remittance letters.

transactions
revenues
stakers
Earliest
Latest
Highest stake

No transactions found

More from this user

More from Singapore

FM-uHS2K2

Jan 29, 2025

Singapore, Singapore

Licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License. You are free to share and adapt this content with proper attribution.

This image captures a museum display featuring two open, miniature mailboxes—one red at the top and one green below—mounted on a light-colored wall. Each mailbox contains a white sheet of paper with text in both Chinese and English. On the right side of the display, an explanatory panel introduces the exhibit. The Chinese text reads: "在各式各样的侨批中有许多常见的字词,如今已不多见。打开信箱来了解它们的意思吧!" The English translation states: "These are some words that were commonly found in remittance letters but not commonly used today. Open the mailboxes to learn more!" This indicates the display is educational, focusing on historical linguistic terms from remittance letters. Inside the red mailbox, the Chinese text, partially visible, describes "家慈" (Jiā cí) as a humble and respectful way to address one's own mother in front of others, as confirmed by the English text. The green mailbox below contains text explaining "敬禀者" (Jing bing zhe). The English translation details that this term "literally means 'one who reports humbly'. It is used by the sender to refer to themselves at the beginning of the letter, usually to parents or elders." The Chinese text provides a similar explanation, noting its common use in remittance letters (侨批) when addressing parents or elders. The scene appears to be an indoor setting, likely a museum or cultural exhibition in Singapore, designed to inform visitors about the historical context and terminology of remittance letters. in Singapore, Singapore | Collective Memory